Dans la Rue et sur la Place des CHAPELIERS résidaient les fabricants de chapeaux au Moyen Âge. Chaque chapelier avait sa propre spécialité en utilisant pour la confection divers matériels : fleurs, coton, plumes de paon ou d’autruche, orfrois, feutre, etc.
Le saviez-vous ?
Avant d'être banquier, le père de Paul CEZANNE exerçait ce métier et l'on peut encore observer son panneau publicitaire de chapelier à l'intersection du Cours MIRABEAU et de l'entonnoir du Passage AGARD.
In the Rue and on the Place des CHAPELIERS resided the manufacturers of hats in the Middle Ages. Each hatter had his own specialty, using various materials for making: flowers, cotton, peacock or ostrich feathers, goldfish, felt, etc.
Did you know ?
Before becoming a banker, Paul CEZANNE's father worked in this profession and you can still see his hatter billboard at the intersection of Cours MIRABEAU and the Passage AGARD funnel.