Guillaume de LITTERA est né vers 1371, issu d’une famille noble.
Il fut tout d’abord le chanoine puis le prévôt de la Cathédrale Saint-Sauveur.
C’est en tant que prévôt qu’il nomma le jeune Roi RENÉ au titre de chanoine dans cette même cathédrale le 29 décembre 1437.
Guillaume de LITTERA meurt octogénaire en 1452.
Le saviez-vous ?
Les chanoines étaient des ecclésiastiques au service d’une cathédrale. Contrairement aux moines, les chanoines pouvaient se marier et habiter leur propre maison. Au Moyen Âge, bien souvent, les chanoines étaient choisis pour leur respectabilité et leurs qualités chrétiennes.
Le prévôt était le supérieur des chanoines et veillait au bon entretien de la cathédrale.
A voir :
Au n°2 : Hôtel Guiran de Brillane (XVIIIe siècle).
Au n°5 : Hôtel Guérin de Castelet (façade du XVIIIe siècle). Si d’aventure les portes sont ouvertes vous pourrez admirer les anciennes écuries aux poutres joliment décorées.
Au n°6 : Hôtel d’Espagnet (reconstruit au XVIIIe siècle).
Au n°7 : Maison de Guillaume de Littera.
Guillaume de LITTERA was born around 1371, from a noble family.
He was first the canon and then the provost of Saint-Sauveur Cathedral.
It was as provost that he appointed the young King RENÉ as canon in this same cathedral on December 29, 1437.
Guillaume de LITTERA died in his eighties in 1452.
Did you know ?
Canons were clergymen in the service of a cathedral. Unlike monks, canons could get married and live in their own homes. In the Middle Ages, very often, canons were chosen for their respectability and their Christian qualities.
The provost was the superior of the canons and saw to the good maintenance of the cathedral.
To see :
At n ° 2 : Hôtel Guiran de Brillane (18th century).
At n ° 5 : Hôtel Guérin de Castelet (18th century facade). If by chance the doors are open you can admire the old stables with beautifully decorated beams.
At n ° 6 : Hôtel d´Espagnet (rebuilt in the 18th century).
At n ° 7 : Guillaume de Littera's house.